“中医”的“中”不是“中国”的“中”
来源:民族医药报 作者:薛钢 时间:2013-06-17 14:18:00
核心提示: 很多人都认为,“中医”是“中国医学”或者是“中国大夫”的意思,其实,“中医”的“中”在古代是“尚中”和“中和”的意思。
老子
很多人都认为,“中医”是“中国医学”或者是“中国大夫”的意思,其实,“中医”的“中”在古代是“尚中”和“中和”的意思。
老子说:“致虚,恒也;守中,笃也。”这里的“中”就是指心境。《管子•内业》“定心在中”以及“正心在中”等,这里的“中”都是形容心境达到了定、正、静的状态。
而“中医”的“中”正是源于这些思想。古代的医学理论认为,人体的阴阳保持中和才会取得平衡,不会生病。若阴阳失衡,则疾病必来。中医大夫有“持中守一而医百病”的说法,身体若无阳燥,又不阴虚,一直保持中和之气,就会百病全无。
《汉书•艺文志》:“有病不治,常得中医。”这说明“中医”一词在2000多年前的西汉就已经出现了。明朝末年,“中药”一词出现。在西医传人中国以前,中国所有的医学典籍中都没有“中药”一说,人们把“中药”称为“本草”,或者称为“药”。这一点,我们从《神农本草经》以及《本草纲目》等医学书籍中都能看得出来。
20世纪20年代,人们才将“本草”称为“中药”,以明显区别于“西药”。所以“中药”一词与西医的传人有很大的关系,而“中医”一词是中国固有的,与西医的传人没有一丝一毫的关系。
(如果您认为转载内容侵犯了您的权益,请及时联系我们,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。)
相关文章:
无相关信息 延伸阅读: