• 中医养生社区:淄博|北京|杭州|泰安|济南|青岛|滨州|东营|潍坊|通化
  • 中医学总汇
  • 您当前的位置:首页 > 中医学总汇 > 名家新论 > 正文
  • 阿布都卡地尔 阿布都瓦依提:论挖掘、收集和整理维吾尔医药古籍文献明确鉴定的几点问题

  • 来源: 作者: 时间:2007-02-01 23:55:14
  • 核心提示:少数民族古籍是祖国宝贵文化遗产的重要部分,抢救、收集、整理、出版、研究少数民族古籍,对于继承和发扬我国各民族传统文化,增进民族团结,促进各民族共同繁荣进步,具有重要的现实意义和深远的历史意义。维吾尔医药古籍文献
    少数民族古籍是祖国宝贵文化遗产的重要部分,抢救、收集、整理、出版、研究少数民族古籍,对于继承和发扬我国各民族传统文化,增进民族团结,促进各民族共同繁荣进步,具有重要的现实意义和深远的历史意义。维吾尔医药古籍文献是作为一份珍贵的文化遗产和巨大的精神财富,不仅是在维吾尔族传统文化史上,而中华民族文化史和传统医学宝库中的一个无价之宝。维吾尔医药学是长期以来与治病做斗争经验的总结和智慧结晶。勤劳勇敢的维吾尔族祖先,在长期的医药实践和生产实践过程中,不断积累治疗经验和知识,形成具有较完整理论基础的、丰富治疗经验的、浓厚区域特色和民族特色的医学体系一一维吾尔医药学。2500多年来维吾尔医药学的理论、经验与方法.主要以医药文献形式延续至今。这些维吾尔医药知识的载体,统称为“维吾尔医药文献”。维吾尔医药古籍文献是勤劳勇敢的祖辈名医在长期的医药实践中继承前一代的经验,通过自己的实践、总结、提高概括起来的科学成果,在促进当今的防病治病工作和维吾尔医药学教学、科研事业的发展有重要指导作用和参考价值。近20多年以来,在党和政府关于挖掘、整理和研究民族医药古籍文献的有关方针、政策的指导下,在自治区卫生厅维吾尔医药古籍文献办公室的带头下,新疆维吾尔自治区的维吾尔医药古籍文献挖掘、收集、整理和出版工作上取得了一定的成绩。组织力量,进行了初步考订,挖掘、收集了一部分有价值的维吾尔医药古籍书,以及整理出版了<代斯土如力依拉吉}(治疗指南)、<密扎尼提比)、(提比艾克巴尔》、<阿孜克)(治疗手册)、<加米,依拉吉)、伊本西拿的<医典)等维吾尔医药古籍文献。先后出版中国医学百科全书维吾尔医药学分卷。 新疆维吾尔医高等专科学校很重视维吾尔医药古籍文献的挖掘、收集、整理,把它作为学校教学、科研工作,特别是教材建设和重点学科建设的重点工作来抓,取得了令人兴奋的成绩。建校后。在挖掘、整理维吾尔医药古籍文献的基础上。先后编著出版了维吾尔医药学大专教材的第一套和第二套,应用于维吾尔医药学教学外,成为广大维吾尔医药学工作者和社会各界的重要工具书。学校在挖 掘、收集和整理维吾尔医药古籍文献中,指定专人负责, 在自治区范围内,挖掘、收集了《白色宫殿》(以察合台文 编写)、《太日库力依拉吉》(以察哈台文编写)等50多部 维吾尔医药古籍文献。目前学校正在整理<卡拉巴丁卡迪 日》、《协日依艾斯瓦扑》、(木吉孜力哈农)、<买格孜尼力木皮日达提》、《买格孜努力木热克巴提》、《土皮提力阿西勣》 《依拉吉比力木皮热达提》等维吾尔医药古籍文献。挖掘、收集、整理维吾尔医药古籍文献是技术性、专业性很强的工作。本人结合挖掘、收集和整理维吾尔医药古籍文献过程遇到的一些问题,提出关于鉴定维吾尔医药古籍文献的时代下限、古籍文献撰写的地域、记载的文种和古籍文献的数量等方面部分观点。 l 充分认识挖掘、收集和整理维吾尔医药古籍文献的意义 挖掘、收集和整理维吾尔医药古籍文献是继承和发扬传统维吾尔医药学有效途径,是具有继承性、实践性的重要工作。维吾尔医药文献与一般的古代科技文献不同,一般古代科技文献仅具有一定的可资查阅、参考的史料性价值;而维吾尔医药古籍文献乃是数千年来无数医家代代相传累积起来的医学理论与医疗经验的结晶,它以维吾尔医理论体系为核心,记录了2500多年来维吾尔族人民防病、治病的丰富经验,对现今的医疗实践与医药科研仍具有重要而有效的指导作用和应用价值。挖掘、收集、整理维吾尔医药古籍文献的目的和基本任务是抢救被维吾尔族祖辈记载的,有利用参考价值的手抄本和印刷本的古籍文献,继承古代维吾尔医药学家的方法、经验和成就,运用历史唯物主义和辩证唯物主义的观点与方法,挖掘、收集、整理、研究这些文献,考证源流,匡正讹误,补其阙漏.力求保持、恢复(或接近)古医书原貌,去伪存真,为维吾尔医药的医疗、教学、科研提供准确的有价值的文献资料。其次,是在上述基础上,结合维吾尔医药教学、科研与临床的要求,运用各种现代化手段与方法,进行进一步论证,为维吾尔医药学术水平提高和发展提供有力的支撑。虽然,挖掘、收集维吾尔医药古籍文献工作在国家中医药管理局 和自治区卫生厅的关怀支持下,取得了一定的成绩,但由 于人力、财力和物力投入不足等原因,存在着收集、整理和出版维吾尔医药古籍文献工作的速度慢,质量偏低的现象。已收集的古籍文献数比维吾尔族祖先总结记下来的文献数相差很远,比藏医、蒙医等兄弟民族古籍文献的收集和整理工作有着很大的差异。据统计,2001—2004年,国家中医药管理局立项整理涉及18个民族的82部古籍文献,其中维吾尔医药古籍文献只有4部,藏医药文献29部,蒙医药文献9部,傣医药文献6部,朝医药文献9部,回医药文献6部,就“十五”期间内青海省整理的少数民族医 荮文献达79部,其中24部正式出版。这种状况要求我们进一步提高对挖掘、收集和整理维吾尔医药古籍文献工作重要性和紧迫性的认识,正确掌握和利用国家关于挖掘、整理和研究民族医药古籍文献的有关方针、政策,提高挖掘、整理、出版、研究维吾尔医药古籍文献工作的力度,特别是争取国家的整理、出版民族医药古籍文献专项资金,做好收集、整理和出版维吾尔医药古籍文献工作,为我国各族人民和全人类治病健康事业做出贡献。 2 掌握好古籍文献的时代下限 正确地掌握和确定维吾尔医药古籍文献的时代下限对突出维吾尔医药古籍文献的性质而言很重要.目前关于维吾尔医药古籍文献的时代下限问题上有着不同的看法。有人说以与汉文古籍一样,止于1911年辛亥革命限为界。有人说,止20世纪30年代的维吾尔文字改革限为界(30年代,对维吾尔文字进行一次改革,制定阿拉伯文字表基础的维吾尔文字表)。一般对汉文古籍认为,1911年以前,凡是有文字记载,有某种载体且具有一定的历史价值和科学价值的图书(雕版、活字版印刷及手抄的各种图书典籍)、文件、资料,都可称为古典文献。而在此以后的文献,则称为现代文献。即古籍必然要体现“古”的性质。据此,“总目提要”(中国少数民族古籍总目提要)收录的古籍下限原则上与汉文古籍一样止于1911年。但考虑到各少数民族的历史特点和古籍存世情况的差异,诸如一些没有确切时间记载,而又只见到后期写本的书册,一些20世纪前期用本民族文字追记历史事件和历史掌故的旧文体著述,一些从古代延续到现代的编年体著作或族谱、家谱,以及一些曾在本民族中长期流传,到了现代才有文字记录的口传资料等,只要有价值,则可作适当变通,其下限可以延伸到1949年。我国是多民族的、多种文化的国家,各民族有各自的特点,对维吾尔医药来说,18世纪后出生,19世纪70—80年代去世的名老维医较多,他们至20世纪30年代,用察合台文接受古代维吾尔医药学教育。虽然,它们在60一70年代总结自己经验的基础上编写医学论著,70—80年代整理出版,但是,由于作者知识渊博。论著内容丰富独具,风格属于古代,有很高的参考价值,所以,这些维吾尔医药学专著应作为古籍文献对待。例如,1978年87岁去世的名老维医吐尔地买买提阿訇的《维吾尔医药学手册》 (由1977年新疆人民出版社出版),1987年124岁去世的名老维医吐尔地阿吉的<维吾尔医常用复方》(由1983年和田地区卫生处整理印刷),喀什名医语素甫阿吉的(卡农且)(由新疆科技卫生出版社1975年2月出版)等专著都可确定为古籍文献。鉴定古籍文献的时代下限时,要采取实事求是的态度,又重视文献的古代性,又要重视文献的基本内容。 3 历史的眼光对待维吾尔医药古籍文献撰写的地域 “所谓维吾尔医药学,和其他民族医药学一样,在维吾尔族人们中行医的,在维吾尔族人们医疗活动中总结的医药学,医学不像民族文学一样属于本民族,只在本民族中有影响的事物,它是世界医学的一个民族支流,在这里要区别著名医学家所属民族和生活的区域与他们发明的自然科学学术的影响。”维吾尔医药学在几千年的发展过程中,维吾尔族人们对世界的本质是所谓火、气、水、土的四大物质的唯物主义观点的基础上,像其他学术和文化种类的发展规律一样,与希腊、阿拉伯、印度和中医药等互相融合,互相补充,互相促进,又为东西方医药学的发展做出了重大的贡献,又吸收了东西方医药学的精华,完整了自己的理论体系和诊治疾病的治疗学术及药物学术。“四大物质基础的传统医学观念通过公元前8—7世纪生活在黑海北岸的中亚赛种人,影响古希腊医学,从此开始生成希波克拉底的四要素学术。”“公元前400多年前塔里木河流域绿洲的哈孜巴义编著茴香、天山堇香、番泻叶、伤石、食盐等312种草药和动物药及矿药性味、功能、主治的药书,曾吸引了古希腊医学家菲拉图的来访使者,希腊国王为得到《哈孜巴义书》,许诺为塔里木于阗(今新疆和田)人建造宫殿和专程送(药书}的哈孜巴义儿子陪嫁公主。”地处欧亚大陆交界处的新疆维吾尔自治区,曾是中西文化的荟萃之地11世纪前后,是维吾尔族文化发展史上的辉煌时期,维吾尔族历史上大量传世巨著便是这一时期的产物。在这个时候,维吾尔族文化、艺术和医药事业上发生了巨大的进步。随着维吾尔族祖先沿着丝绸之路进行的对外贸易、学术交流活动,推进了维吾尔医药学和中医药学及中亚各民族医学之间的互相吸收、互相补充,同用医学科技成果的形势。维吾尔医药古籍文献撰写的地域和源流问题上,不应盲目地划分地理界线,不应考虑现在的地理环境,而要用历史的眼光考虑古代维吾尔族祖先所生活的地域和他们沿着丝绸之路进行的对外贸易、学术交流活动中,在医学方面,不断总结前人治病抗病的知识、经验,完整自己的医学体系和治疗方法的同时,吸收、同用国内外传统医学科技成果的现实,也要考虑当年出国深造成名的贾马力卡尔西、贾马力丁阿克萨拉依、艾吉玛力汗(他的父亲1660年从喀什到巴基斯坦)以及到内地行医的答里马、鲁明善、忽思慧等维吾尔医学家的所属民族和生活的区域与他们发明的医学科学的影响。“必须指出的是,单纯地把维吾尔医药学理解为创造在维吾尔族生活的地域上的,给维吾尔医药学地理界线,是违背于维吾尔医药学这个自然科学的根本性质,且不符合维吾尔医药学的整体、发源、不断发展的历史实际。” 4 正确看待维吾尔医药古籍文献记载的文字问题 几千年的历史发展中,维吾尔族语言文字发生了巨大的变化。维吾尔族在自己发展的各历史时代因各种社会和历史原因,曾使用各种文字。维吾尔族先后曾用古代突厥文、古代维吾尔文、婆罗米土耳其文、摩尼字母、于阗文、阿拉伯文及以阿拉伯文演变的察合台文字等几种文字,记载自己的语言在各历史时代。维吾尔族祖辈医学家也利用这些文字记录了长期的医药实践中总结的医学思想、医学理论和经验,延续到我们这一代。这些古籍无论记载什么文种,内容上都属于维吾尔医药学,体现维吾尔医药的地域特色和民族特色。“就像公元400年前,亚历山大大蒂东征过程中出现的希腊式国家体系,不能说是希腊一样,把伊斯兰教影响下的辽阔的地区,也不能说是阿拉伯地区,当然,他们的科学文化也不能说纯粹的阿拉伯文化。阿拉伯人拿着利剑和<古兰经》东征时,伊朗人,北印度人,中亚突厥人,后来察合台蒙古人认为原名是违背教义,改用阿拉伯式姓名。学者、医学家自己的著作用阿拉伯语作标题,甚至,逐步用阿拉伯语言书写。这种状况,不意味着很多非阿拉伯人忽然变为阿拉伯化,只是时代的一种特征而已。”随着伊斯兰教的传人,阿拉伯文逐步地替代古代维吾尔语,树立了自己的统治地位。从此,维吾尔族学者、文学家、医学家以阿拉伯语和波斯语撰写自己的著作。贾马力丁阿克萨拉依用阿拉伯语撰写题为《白色宫殿》著作。维吾尔族医学家阿老丁。穆罕默德忽炭尼(1150—1222)用波斯语撰写题为《祖皮它努力尼力伊拉吉》著作。 到13世纪,蒙古可汗成吉思汗率大军东讨西征,不断扩大自己的领域,并整个国土都分封给他的儿子,次子察合台受封的领域,从畏吾儿地起,至撒麻耳干(Samarqand)和不花剌(Bokhara)止,他的居住地在阿里麻境内的忽牙思。察合台和他的后辈不管以什么名称建什么汗国,一直叫(察合台)名称。当时,为一切突厥语人们作为共同的文言而服务的,在汗国整个政治、社会和文化生活上起着重要作用的畏吾儿语言文字从xⅣ世纪中叶开始称为《突厥语》、<察合台突厥文)的同时,之后统一成为<察合台语}。察合台语使用至20世纪30年代作为维吾尔人们的主要语言文字,维吾尔学者、医学家用察合台语撰写自己的著作。如维吾尔名医毛拉阿日甫忽炭尼用察合台文撰写<代斯土如力依拉吉)(治疗指南)、<古丽代斯台依阿非也提)(保健药园)、<木加日巴提阿日甫)(阿日甫验方)等著作;还有木拉德拜克艾力拜克、毛拉穆罕默德沙地克、穆罕默德。热依木沙布瓦等著名维吾尔族医学家也用察合台文书写。所以,在挖掘、收集和整理维吾尔医药古籍文献时,要考虑维吾尔族吸收阿拉伯文化和文字后,经过用阿拉伯和波斯语言书写的一个历史过程。要考虑从成吉思汗次子察合台时期开始他统治下的整个中亚地区经过使用察合台文的历史.目前,对用阿拉伯文、波斯文和乌尔都语等语种编写的维吾尔医药古籍文献的承认问题上的存在着一些分歧。古籍编写的文种,只是表达时代和应用文字的一种特征,而不能表达本古籍是文字属于民族的。对古籍文献,应该运用历史唯物主义和辩证唯物主义的观点与方法对待,古籍的属于问题上,要依据及其作者的种族和著作的基本内容。 5 充分估计维吾尔医药古籍文献的数量 因各种原因,关于现存维吾尔医药古典文献的数量,迄今未有准确的统计。但是,至1949年撰写的,在民间、各级古籍办、维吾尔医药人员、维吾尔医药机构存藏的维吾尔医药古籍文献的数量,估计约2000多种。从阿孜巴义的《药书》开始计算,维吾尔医药学用文字记载的2500多年中,在维吾尔族祖先生活的大地上,被维吾尔医药学家、维吾尔医生每年撰写约2—3部维吾尔医药古籍书推算,止1949年,维吾尔医药古籍还不止2000多种。特别是从喀喇汗王朝时代起维吾尔族文化、艺术和医药事业上发生了巨大的进步,出现了一大批医学家,并问世了不少医籍。但是因内战、没有印刷或手抄本、保管不妥等原因,大部分古籍消声若迹。目前保存在民间、各级古籍办、维吾尔医药人员、维吾尔医药机构及国外的维吾尔医药古籍书大约2000多种是完全有可能的。因为医学是人民群众满足自己的精神和物质需求的重要因素,除了专门行医的医生存藏医药古籍书外,还有医学感兴趣的和寻找保健的普通民众通过手抄存藏维吾尔医药古籍书。因此。在考订维吾尔医药古籍文献时,进一步扩大挖掘、收集的广度和深度,认真考查和阅读校勘,确定维吾尔医药古籍较正确的数量。 收集、整理维吾尔医药古籍文献是抢救和继承优秀的民族文化遗产的一个重要工作,也是促进维吾尔医药事业发展的的基础性工作。我们要充分认识挖掘、收集、整理维吾尔医药古籍文献工作的重要意义,要形成维吾尔医药文献学。把握好此项工作的规律和环节,运用历史唯物主义和辩证唯物主义的观点与方法,科学地、正确地做好维吾尔医药古籍文献的挖掘、收集、编纂、校勘、注释、整理与利用工作,为促进维吾尔医药事业的发展做出贡献。

    (如果您认为转载内容侵犯了您的权益,请及时联系我们,本网站将在收到信息核实后24小时内删除相关内容。)

  • 相关文章:
  • 无相关信息
  • 延伸阅读:
  • 互联网药品信息服务经营许可证 国家编号:B-0101-0027-000031山东编号:(鲁)-经营性-2016-0014 中电商协团证字第TQ0142号 鲁ICP备13021185号
    Copyright©2024 RZ55.COM Inc. All rights reserved. 润泽养生网 版权所有